Книга про лягушонка Квака впервые была опубликована в 1989 году. А в 2004 году автор книг об этом лягушонке получил премию Х.К. Андерсена - высшую награду в области детской литературы. На данный момент книги о лягушонке Кваке переведены на 40 языков!
В этом году издательство "Мелик Пашаев" выпустило объемную книгу в плотной обложке про лягушонка Квака. В книгу вошли три рассказа: "Как хорошо быть Кваком", "Квак зимой" и "Квак влюбился". Около пяти лет назад в этим же издательстве уже выходили эти три рассказа, но в тонких книжках с мягкой обложкой. Новая книжка получилась большая (размер 20,5 на 27 см) и объемная (около 80 страниц). Благодаря крупному шрифту книгу эту можно не только читать ребенку 2-5 лет, но и использовать как книгу для первого чтения младших школьников.
В описании к книге указано, что эти рассказы входят в программу обязательного чтения во многих странах и по праву признаются шедеврами. К сожалению, я не поняла всей гениальности рассказов, а посыл одного из них и вовсе показался мне неоднозначным и даже вредным.
Вкратце перескажу эти рассказы, чтобы было понятней, о чем я говорю.
Рассказ "Как хорошо быть Кваком" начинается с того, что лягушонок стоит на берегу реки, любуется на свое отражение и радуется "Лучше всего на свете быть лягушкой". Эту уверенность подрывает проходящая мимо Утка. Она сообщает, что в отличии от лягушонка она умеет летать. Лягушонок расстроился, но не опустил руки (то есть лапки :) ): он смастерил себе крылья и попробовал взлететь. Попытка оказалась неудачной. Потом лягушонок встретил Крыса, который рассказал, что умеет мастерить разные вещи, Поросенка, который умеет печь вкусные пироги, Зайца, который умеет читать книги. От всего этого Лягушонок чувствует себя никудышным и глупым. Но Заяц его утешает: "Я тоже не умею летать, и печь пироги не умею, и мастерить. И еще я не умею плавать, как ты! А всё потому, что я - заяц, а ты - лягушка. И мы все любим тебя таким, какой ты есть." Эти слова заставили лягушонка задуматься, и он осознал, как же все-таки здорово быть лягушонком!
Мне очень хочется узнать ваше отношение к этому рассказу. Я же расскажу, что сама увидела в этом сюжете. Если не брать полет, то остальные навыки вполне можно было бы приобрести лягушонку. А именно: научиться печь, мастерить и читать. Эти умения - не какой-то врожденный дар, их вполне по силам освоить каждому. Но что мы видим? Лягушонок попробовал, и у него не получилось А Заяц, вместо того, чтобы попытаться научить и объяснить, что с первого раза не всегда получается, пожалел Квака и сказал "Мы любим тебя таким, какой ты есть". Какой-то странный инфантильный посыл! И мне это не понравилось.
В качестве контрпримера напомню сюжет мультфильма "Песенка мышонка". В этой истории Бобер с Ежом не пожалели мышонка, когда у него не получалось ровно укладывать кирпичи, а объяснили, научили, как правильно делать. Такой посыл мне кажется куда более правильным.
Следующий рассказ "Квак зимой" начинается с пробуждения Квака. Он понял, что в мире что-то изменилось. Выглянув в окно, Квак увидел снег. Пришла зима. В то время, пока его друзья весело проводили время, лягушонок страдал - ему холодно. Однажды вечером у него закончились дрова. Квак вышел на улицу искать новые, но заблудился. Наутро его нашли друзья, принесли домой, отогрели, накормили, почитали сказки. "Зима, если подумать, - отличное время года. Особенно если провести ее в кровати" - решил Квак. А потом наступило лето, все стало зеленым и Квак очень радовался теплому солнышку.
Идея этого рассказа мне понравилась больше. Тут можно обсудить с ребенком, что если ты не можешь повлиять на внешние условия, то можно попытаться к ним приспособиться. Поговорить о том, как товарищи могут заботится друг о друге. Но у меня вызвала вопросы странная смена времен года в этом рассказе. После лета сразу наступила зима, и наоборот - за зимой пришло лето - изменения произошли буквально за ночь. Да, слово "лето" не используется в рассказе. Но все равно, такие изменения окружающего мира не происходят вот так, за одну ночь. По крайней мере, не в нашем климате. Куда пропали весна и осень? Кто-то скажет, что книжка для малышей, и можно такие вещи упростить, сделать условными... Но я с этим не согласна.
Последний рассказ называется "Квак влюбился". И рассказывается в нем, как понятно из названия, о влюбленности лягушонка. Сначала Квак не мог понять, что с ним происходит: ему было то грустно, то весело, то хотелось плакать, то смеяться. Вскоре он понимает, что влюбился в белую уточку. Он начал тайно дарить ей подарки, а потом решил тренироваться, чтобы побить мировой рекорд по прыжкам в высоту. Позже Лягушонок и Утка признаются друг другу в любви и рассказ заканчивается "Так полюбили друг друга Квак и Утка. Он зеленый, а она белая. Ну и что? Настоящая любовь не знает преград."
В целом я не против темы любви в детских книгах, особенно если она показана соответственно возрасту. Но в этом рассказе есть момент, который меня смутил. В книге нигде не говорится о возрасте животных. Но у меня сложилось мнение, что лягушонок маленький, ребенок. Он ведь зиму увидел первый раз, значит его возраст не больше года. А вот об утке у меня сложилось мнение, что она взрослая. Поэтому взаимная любовь между ними мне показалась странной. Это очень субъективное восприятие, но вот у меня сложилось именно такое впечатление...
А еще в самом начале чтения у дочки возник вопрос: почему лягушонок живет в домике, а не в озере? Действительно, почему? :)
Отдельно хочу отметить иллюстрации - они простые, но при этом эмоциональные. И мне ,и дочке понравились.
Вот такая неоднозначный на мой взгляд, обзор получился...
Квак – знаменитый герой серии книжек-картинок, созданной голландским художником Максом Велтхейсом (1923-2005), лауреатом Международной премии имени Ханса Кристиана Андерсена.
Истории о маленьком лягушонке в смешных полосатых штанишках вот уже 25 лет издаются по всему миру более чем на 40 языках, входят в программу обязательного чтения во многих странах и по праву признаются шедеврами детской литературы. В них автор поднимает тему сложных человеческих переживаний – таких, как утрата веры в себя, отчаяние и безысходность, муки неразделённой любви – и ему прекрасно удаётся поговорить о столь важных вещах на языке трёхлетнего ребёнка.
В сборник "Лягушонок Квак" вошли три истории: "Как хорошо быть Кваком", "Квак зимой", "Квак влюбился". Ранее все они выходили отдельными изданиями в мягкой обложке.
"Как хорошо быть Кваком". Квак очень рад, что родился на свет зелёной лягушкой. Он гордится тем, что лучше всех плавает и прыгает. Квак уверен, что ему в жизни очень повезло. Но однажды к нему приходит понимание собственного несовершенства: он не умеет летать, как Утка; не умеет печь пироги, как Поросёнок, не умеет мастерить, как Крыс и читать, как Заяц. К счастью, друзьям удаётся убедить Квака, что они любят его именно таким, какой он есть.
"Квак зимой". В жизни Квака многое случается впервые. Например, впервые приходит зима. Лягушонок узнаёт, что большой мир, такой привычный и надёжный, может вдруг измениться и стать враждебным. Лёгкое недоумение постепенно сменяется полным отчаянием, и неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы на помощь Кваку не пришли друзья.
"Квак влюбился". Лягушонок Квак не знает, что с ним. Грустит он или радуется? Его бросает то в жар, то в холод, а внутри что-то быстро-быстро стучит: тук-тук-тук-тук! Объяснение столь странному состоянию лягушонка находит Заяц, и оказывается, что Квак… влюбился!
Благодаря укрупненному шрифту книга подойдет детям старшего дошкольного возраста, которые делают первые шаги в самостоятельном чтении.
Интересует что-то ещё? Воспользуйтесь поиском по сайту!
Популярные запросы: дешевые детские книги, книги для подростков, скидки на детские книги, лучшие детские книги, познавательные книги, секретное слово Лабиринт